二、罗马字的不同表记方法:
赫本式(ヘボン式):1867年美国人医生・传教士James Curtis Hepburn编纂日英词典《和英语林集成》时采用的罗马字表记方法。
日本式(日本式):1885年田中馆爱橘提出了根据日语音韵体系决定的罗马字表记方法。
训令式(訓令式):1937年日本政府将日本式和赫本式取长补短决定了新的罗马字表记方法,1954年发表新的训令式罗马字告示。
现在赫本式和训令式罗马字同时存在。两者最明显的区别如下图:
训令式是日本小学教育中常用的形式,被国际标准化组织采用,在学术论文和日语教育中会使用。赫本式是日本政府在护照及其它国际交流场合中使用的形式,并推荐学术论文使用,在英语出版物中赫本式最为常用。
训令式更符合日本人的母语习惯,赫本式则更接近英语的发音规则。比如「地下鉄(ちかてつ)」,用训令式和赫本式分别写作tikatetu和chikatetsu,后者对于只看罗马字的外国人来说发音更接近日语。
按照打字习惯(键盘输入法)写的罗马字,比如「重要(じゅうよう)」写成“JUUYOU”是不正规的表记方法,按照训令式应该写作zyūyō、 赫本式写作jūyō。
Tokyo(东京)、Osaka(大阪)、judo(柔道)等地名或被英语词典收录的词不需要长音符号。
附赫本式罗马字表:
日本小学训令式罗马字表:(括号内为赫本式)
2025最新日语入门必背精华资料包
必背初级日语核心语法总结√
初级日语核心助词用法总结√
日语单词音变的规律总结√
日语动词变形大全√
日语敬语大全√
日语入门常用口语1000句√
日语授受动词大全√
600个初级日语动词活用大全√
…………
完整清晰PDF文档
扫码立即发给你返回搜狐,查看更多